Skip to content

Asterisk Sounds Submission Process

The Asterisk project is looking for contributions of sound files to expand the usefulness of Asterisk across as many languages as
possible.

However, Digium is not able to maintain more than a few basic language sets and the project relies upon the community for the many additional languages which may be added to the sound file list. To this end, the following criteria are to enable the administrative and technical inclusion of sound files in multiple languages.

Criteria for language submission:

  1. The license used must be Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 for all sound files, and the actual artist who performs the prompts must be the one who approves (in writing) the CCBYSAv3 license.
  2. For the core-sounds, you must duplicate all existing sounds in the latest sound set at the time of submission - no partial libraries. The translation must be as close as possible. No advertisements or additional speech should be added
    If you are submitting sounds for extra-sounds, a full duplicate set of the English prompts is not necessary, and alternate words may be
    added, but still no advertisements.
  3. Additional core sounds required for a Language to be understood and communicated properly (for example different styles of counting or dates) are an exception to the above guideline. However you must not omit any sound prompts, or change their names, as this could result in Asterisk applications failing to find a particular sound.
  4. The artist who performed the original sounds must be available for additional work at a "reasonable" market price, and contact data must be provided with the sounds submission. Preferably include the contact info in the LICENSE or CREDITS files included in the submission, as community members may also wish to commission additional prompts outside of the body of donated prompts.
  5. Sound files must be in ".wav" 48kHz 16-bit signed linear format - Digium will do all conversions to various codecs.
  6. A sound file map must be included with all submissions, in the same style as core-sounds-en.txt but for your specific language. This may be derived from Step 6 in the "Process" section, below.
  7. Periodically and infrequently, there may be additional words added to the English "core-sounds" repository. At such time as those words are added, you would be responsible for submitting those additional sounds in your submitted language by the same artist who performed the recordings for the primary sounds, and creating an issue on issues.asterisk.org containing the new sounds. An Asterisk developer would contact you to let you know of the additions or changes required.
  8. If you duplicate the words/phrases in the current core-sounds-en.txt file, this does NOT guarantee complete functionality with your language. Notably, numbers and dates often require additional work with code in various parts of Asterisk to comply with specific language syntax issues. You are welcome to create patches to fully support your language - see relevant wiki pages for more details of how to contribute code to Asterisk.
  9. If you wish to update a sound set, any updates must be created by the same artist that created the base sound set.

Process:

Every time you submit sounds, even if partial sounds, you will need to execute all of these steps, but excluding the license submission if you have already submitted a license for your body of work that states it includes all files you have submitted to the project.

  1. Create your language sound file archive as a directory. Put all sound files into the directory.
  2. Determine the two-digit ISO639-1 language code (en=english, ru=russian, etc.) and replace the "xx" in other steps with this two digit code.
  3. Determine the most obvious nation in which the dialect of the artist is appropriate, if any. Select the country code from the ISO-3166-1 list. Replace "_YY" in the other steps with this two digitcode. This two-digit code should be upper-case.
  4. Create a file called "CREDITS" and put in this file a short free-form block of text that you wish to include for anyone who wants
    to learn more about you or the artist who performed the sounds. Please minimally include the name and contact information for the artist as a URL and/or email address.

Example:
 bash-3.2# more CREDITS
 Recorded by:
 Allison Smith (http://www.theivrvoice.com)

 Financial Contributions by: Digium, Inc. (http://www.digium.com)
 bash-3.2#
5. Create a file called "LICENSE" and include the license text (listed below these instructions) which are the Creative Commons Attribution-ShareAlike v3 license terms. 6. Ensure you have a .txt file that describes all of the sound files by name and by textual description. UTF-8 is mandatory. See "core-sounds-en.txt" as a template. Another option (possibly easier and preferred) is to submit an OpenOffice ODS formatted spreadsheet with three columns (Col 1: module name most associated with file, col 2: filename in ASCII, col 3: text of sound file in your localized language - see doc/lang/*.ods for examples) and it will be converted during import to UTF-8 format. 7. Use "tar" or a similar archiving utility to package all your folders and files into a single file. 8. Create an account on the project's bug tracker https://github.com/asterisk/asterisk/issues/ if you do not already have one, and submit the file via that interface. In order to eliminate confusion, you should also complete the license agreement on that system, which is an electronic license agreement. You will obtain an issue number from the issues.asterisk.org system - save this number. 9. Have the artist (NOT YOU, UNLESS YOU ARE THE ARTIST) print out the entire form and license listed on this page, fill in the items noted in square brackets, then: 10. Project staff will evaluate your sounds submission and communicate with you via the issue tracker as to the progress and status of
inclusion. If your sound files are included, they will receive an ordinal number according to the number of other archives in this
language/dialect group, a gender key, a freeform text description, the codec for that file, and the version of Asterisk for which the files were released. (Format for filenames suffix is: languagecode[_territorycode[_gender[_variant]]] ) So your submission may have an archive name that after processing looks like this:

asterisk-core-sounds-en_US_female_allison-gsm-1.6.23

or

asterisk-core-sounds-en_AU_male_alex-gsm-1.6.23

License Form:

LICENSE FOR VOICE PROMPT FILES ------------------------------


The voice prompt files distributed herewith are Copyright (C)
2014-20[XX] [ARTIST NAME OR COPYRIGHT HOLDER NAME], and provided under
terms of the following License. If I am providing the voice prompt files
on behalf of an organization or I am an employee of an organization, I
represent and warrant that I am expressly authorized to execute this License
on that organization’s behalf. For more information, or to purchase custom
voice prompt files, please visit:

 [URL or contact data for artist]

I am releasing the recordings (delivered as sound files) described
in this document and attached to the issue tracking system at the 
Issue Number noted, as being under the Creative Commons 3.0 
Attribution/ShareAlike license, as follows.

 [include description of files submitted]


 Signed: __________________________________________________________


 Printed: __________________________________________________________
 Name

 Company Name (If submitting on behalf of a Company. If submitting in an
individual capacity leave blank):
________________________________________________________________________

 Issue : _[see step 9 of "Process"]________________________________
 Number

 Date : __________________________________________________________



LICENSE -------

Creative Commons Legal Code

Attribution 3.0 Unported

 CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT
 PROVIDE LEGAL SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS LICENSE DOES NOT
 CREATE AN ATTORNEY-CLIENT RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES
 THIS INFORMATION ON AN "AS-IS" BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO
 WARRANTIES REGARDING THE INFORMATION PROVIDED, AND DISCLAIMS
 LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM ITS USE.

License

 THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS
 CREATIVE COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS
 PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE
 WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW
 IS PROHIBITED.

 BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND
 AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. TO THE EXTENT THIS
 LICENSE MAY BE CONSIDERED TO BE A CONTRACT, THE LICENSOR GRANTS YOU
 THE RIGHTS CONTAINED HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF
 SUCH TERMS AND CONDITIONS.

 1. Definitions a. "Adaptation" means a work based upon the Work, or
 upon the Work and other pre-existing works, such as a translation,
 adaptation, derivative work, arrangement of music or other
 alterations of a literary or artistic work, or phonogram or
 performance and includes cinematographic adaptations or any other
 form in which the Work may be recast, transformed, or adapted
 including in any form recognizably derived from the original,
 except that a work that constitutes a Collection will not be
 considered an Adaptation for the purpose of this License. For the
 avoidance of doubt, where the Work is a musical work, performance
 or phonogram, the synchronization of the Work in timed-relation
 with a moving image ("synching") will be considered an Adaptation
 for the purpose of this License. b. "Collection" means a
 collection of literary or artistic works, such as encyclopedias
 and anthologies, or performances, phonograms or broadcasts, or
 other works or subject matter other than works listed in Section
 1(f) below, which, by reason of the selection and arrangement of
 their contents, constitute intellectual creations, in which the
 Work is included in its entirety in unmodified form along with one
 or more other contributions, each constituting separate and
 independent works in themselves, which together are assembled into
 a collective whole. A work that constitutes a Collection will not
 be considered an Adaptation (as defined above) for the purposes of
 this License. c. "Distribute" means to make available to the
 public the original and copies of the Work or Adaptation, as
 appropriate, through sale or other transfer of ownership.
 d. "Licensor" means the individual, individuals, entity or
 entities that offer(s) the Work under the terms of this License.
 e. "Original Author" means, in the case of a literary or artistic
 work, the individual, individuals, entity or entities who created
 the Work or if no individual or entity can be identified, the
 publisher; and in addition (i) in the case of a performance the
 actors, singers, musicians, dancers, and other persons who act,
 sing, deliver, declaim, play in, interpret or otherwise perform
 literary or artistic works or expressions of folklore; (ii) in the
 case of a phonogram the producer being the person or legal entity
 who first fixes the sounds of a performance or other sounds; and,
 (iii) in the case of broadcasts, the organization that transmits
 the broadcast. f. "Work" means the literary and/or artistic work
 offered under the terms of this License including without
 limitation any production in the literary, scientific and artistic
 domain, whatever may be the mode or form of its expression
 including digital form, such as a book, pamphlet and other
 writing; a lecture, address, sermon or other work of the same
 nature; a dramatic or dramatico-musical work; a choreographic work
 or entertainment in dumb show; a musical composition with or
 without words; a cinematographic work to which are assimilated
 works expressed by a process analogous to cinematography; a work
 of drawing, painting, architecture, sculpture, engraving or
 lithography; a photographic work to which are assimilated works
 expressed by a process analogous to photography; a work of applied
 art; an illustration, map, plan, sketch or three-dimensional work
 relative to geography, topography, architecture or science; a
 performance; a broadcast; a phonogram; a compilation of data to
 the extent it is protected as a copyrightable work; or a work
 performed by a variety or circus performer to the extent it is not
 otherwise considered a literary or artistic work. g. "You" means
 an individual or entity exercising rights under this License who
 has not previously violated the terms of this License with respect
 to the Work, or who has received express permission from the
 Licensor to exercise rights under this License despite a previous
 violation. h. "Publicly Perform" means to perform public
 recitations of the Work and to communicate to the public those
 public recitations, by any means or process, including by wire or
 wireless means or public digital performances; to make available
 to the public Works in such a way that members of the public may
 access these Works from a place and at a place individually chosen
 by them; to perform the Work to the public by any means or process
 and the communication to the public of the performances of the
 Work, including by public digital performance; to broadcast and
 rebroadcast the Work by any means including signs, sounds or
 images. i. "Reproduce" means to make copies of the Work by any
 means including without limitation by sound or visual recordings
 and the right of fixation and reproducing fixations of the Work,
 including storage of a protected performance or phonogram in
 digital form or other electronic medium.

 2. Fair Dealing Rights. Nothing in this License is intended to
 reduce, limit, or restrict any uses free from copyright or rights
 arising from limitations or exceptions that are provided for in
 connection with the copyright protection under copyright law or
 other applicable laws.

 3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this
 License, Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free,
 non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable
 copyright) license to exercise the rights in the Work as stated
 below: a. to Reproduce the Work, to incorporate the Work into one
 or more Collections, and to Reproduce the Work as incorporated in
 the Collections; b. to create and Reproduce Adaptations provided
 that any such Adaptation, including any translation in any medium,
 takes reasonable steps to clearly label, demarcate or otherwise
 identify that changes were made to the original Work. For example,
 a translation could be marked "The original work was translated
 from English to Spanish," or a modification could indicate "The
 original work has been modified."; c. to Distribute and Publicly
 Perform the Work including as incorporated in Collections; and,
 d. to Distribute and Publicly Perform Adaptations. e. For the
 avoidance of doubt: i. Non-waivable Compulsory License Schemes. In
 those jurisdictions in which the right to collect royalties through
 any statutory or compulsory licensing scheme cannot be waived, the
 Licensor reserves the exclusive right to collect such royalties for
 any exercise by You of the rights granted under this License;
 ii. Waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in
 which the right to collect royalties through any statutory or
 compulsory licensing scheme can be waived, the Licensor waives the
 exclusive right to collect such royalties for any exercise by You
 of the rights granted under this License; and, iii. Voluntary
 License Schemes. The Licensor waives the right to collect
 royalties, whether individually or, in the event that the Licensor
 is a member of a collecting society that administers voluntary
 licensing schemes, via that society, from any exercise by You of
 the rights granted under this License.

 The above rights may be exercised in all media and formats whether
 now known or hereafter devised. The above rights include the right
 to make such modifications as are technically necessary to exercise
 the rights in other media and formats. Subject to Section 8(f), all
 rights not expressly granted by Licensor are hereby reserved.

 4. Restrictions. The license granted in Section 3 above is
 expressly made subject to and limited by the following
 restrictions: a. You may Distribute or Publicly Perform the Work
 only under the terms of this License. You must include a copy of,
 or the Uniform Resource Identifier (URI) for, this License with
 every copy of the Work You Distribute or Publicly Perform. You may
 not offer or impose any terms on the Work that restrict the terms
 of this License or the ability of the recipient of the Work to
 exercise the rights granted to that recipient under the terms of
 the License. You may not sublicense the Work. You must keep intact
 all notices that refer to this License and to the disclaimer of
 warranties with every copy of the Work You Distribute or Publicly
 Perform. When You Distribute or Publicly Perform the Work, You may
 not impose any effective technological measures on the Work that
 restrict the ability of a recipient of the Work from You to
 exercise the rights granted to that recipient under the terms of
 the License. This Section 4(a) applies to the Work as incorporated
 in a Collection, but this does not require the Collection apart
 from the Work itself to be made subject to the terms of this
 License. If You create a Collection, upon notice from any Licensor
 You must, to the extent practicable, remove from the Collection any
 credit as required by Section 4(b), as requested. If You create an
 Adaptation, upon notice from any Licensor You must, to the extent
 practicable, remove from the Adaptation any credit as required by
 Section 4(b), as requested. b. If You Distribute, or Publicly
 Perform the Work or any Adaptations or Collections, You must,
 unless a request has been made pursuant to Section 4(a), keep
 intact all copyright notices for the Work and provide, reasonable
 to the medium or means You are utilizing: (i) the name of the
 Original Author (or pseudonym, if applicable) if supplied, and/or
 if the Original Author and/or Licensor designate another party or
 parties (e.g., a sponsor institute, publishing entity, journal) for
 attribution ("Attribution Parties") in Licensor's copyright notice,
 terms of service or by other reasonable means, the name of such
 party or parties; (ii) the title of the Work if supplied; (iii) to
 the extent reasonably practicable, the URI, if any, that Licensor
 specifies to be associated with the Work, unless such URI does not
 refer to the copyright notice or licensing information for the
 Work; and (iv) , consistent with Section 3(b), in the case of an
 Adaptation, a credit identifying the use of the Work in the
 Adaptation (e.g., "French translation of the Work by Original
 Author," or "Screenplay based on original Work by Original
 Author"). The credit required by this Section 4 (b) may be
 implemented in any reasonable manner; provided, however, that in
 the case of a Adaptation or Collection, at a minimum such credit
 will appear, if a credit for all contributing authors of the
 Adaptation or Collection appears, then as part of these credits and
 in a manner at least as prominent as the credits for the other
 contributing authors. For the avoidance of doubt, You may only use
 the credit required by this Section for the purpose of attribution
 in the manner set out above and, by exercising Your rights under
 this License, You may not implicitly or explicitly assert or imply
 any connection with, sponsorship or endorsement by the Original
 Author, Licensor and/or Attribution Parties, as appropriate, of You
 or Your use of the Work, without the separate, express prior
 written permission of the Original Author, Licensor and/or
 Attribution Parties. c. Except as otherwise agreed in writing by
 the Licensor or as may be otherwise permitted by applicable law, if
 You Reproduce, Distribute or Publicly Perform the Work either by
 itself or as part of any Adaptations or Collections, You must not
 distort, mutilate, modify or take other derogatory action in
 relation to the Work which would be prejudicial to the Original
 Author's honor or reputation. Licensor agrees that in those
 jurisdictions (e.g. Japan), in which any exercise of the right
 granted in Section 3(b) of this License (the right to make
 Adaptations) would be deemed to be a distortion, mutilation,
 modification or other derogatory action prejudicial to the Original
 Author's honor and reputation, the Licensor will waive or not
 assert, as appropriate, this Section, to the fullest extent
 permitted by the applicable national law, to enable You to
 reasonably exercise Your right under Section 3(b) of this License
 (right to make Adaptations) but not otherwise.

 5. Representations, Warranties and Disclaimer

 UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING,
 LICENSOR OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR
 WARRANTIES OF ANY KIND CONCERNING THE WORK, EXPRESS, IMPLIED,
 STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
 OF TITLE, MERCHANTIBILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
 NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS,
 ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT
 DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF
 IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

 6. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY
 APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY
 LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
 OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE
 WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
 DAMAGES.

 7. Termination a. This License and the rights granted hereunder
 will terminate automatically upon any breach by You of the terms
 of this License. Individuals or entities who have received
 Adaptations or Collections from You under this License, however,
 will not have their licenses terminated provided such individuals
 or entities remain in full compliance with those
 licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will survive any
 termination of this License. b. Subject to the above terms and
 conditions, the license granted here is perpetual (for the
 duration of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding
 the above, Licensor reserves the right to release the Work under
 different license terms or to stop distributing the Work at any
 time; provided, however that any such election will not serve to
 withdraw this License (or any other license that has been, or is
 required to be, granted under the terms of this License), and this
 License will continue in full force and effect unless terminated
 as stated above.

 8. Miscellaneous a. Each time You Distribute or Publicly Perform
 the Work or a Collection, the Licensor offers to the recipient a
 license to the Work on the same terms and conditions as the
 license granted to You under this License. b. Each time You
 Distribute or Publicly Perform an Adaptation, Licensor offers to
 the recipient a license to the original Work on the same terms and
 conditions as the license granted to You under this License.
 c. If any provision of this License is invalid or unenforceable
 under applicable law, it shall not affect the validity or
 enforceability of the remainder of the terms of this License, and
 without further action by the parties to this agreement, such
 provision shall be reformed to the minimum extent necessary to
 make such provision valid and enforceable. d. No term or
 provision of this License shall be deemed waived and no breach
 consented to unless such waiver or consent shall be in writing and
 signed by the party to be charged with such waiver or consent.
 e. This License constitutes the entire agreement between the
 parties with respect to the Work licensed here. There are no
 understandings, agreements or representations with respect to the
 Work not specified here. Licensor shall not be bound by any
 additional provisions that may appear in any communication from
 You. This License may not be modified without the mutual written
 agreement of the Licensor and You. f. The rights granted under,
 and the subject matter referenced, in this License were drafted
 utilizing the terminology of the Berne Convention for the
 Protection of Literary and Artistic Works (as amended on September
 28, 1979), the Rome Convention of 1961, the WIPO Copyright Treaty
 of 1996, the WIPO Performances and Phonograms Treaty of 1996 and
 the Universal Copyright Convention (as revised on July 24,
 1971). These rights and subject matter take effect in the relevant
 jurisdiction in which the License terms are sought to be enforced
 according to the corresponding provisions of the implementation of
 those treaty provisions in the applicable national law. If the
 standard suite of rights granted under applicable copyright law
 includes additional rights not granted under this License, such
 additional rights are deemed to be included in the License; this
 License is not intended to restrict the license of any rights
 under applicable law.

Creative Commons Notice

 Creative Commons is not a party to this License, and makes no
 warranty whatsoever in connection with the Work. Creative Commons
 will not be liable to You or any party on any legal theory for
 any damages whatsoever, including without limitation any general,
 special, incidental or consequential damages arising in
 connection to this license. Notwithstanding the foregoing two (2)
 sentences, if Creative Commons has expressly identified itself as
 the Licensor hereunder, it shall have all rights and obligations
 of Licensor.

 Except for the limited purpose of indicating to the public that
 the Work is licensed under the CCPL, Creative Commons does not
 authorize the use by either party of the trademark "Creative
 Commons" or any related trademark or logo of Creative Commons
 without the prior written consent of Creative Commons. Any
 permitted use will be in compliance with Creative Commons'
 then-current trademark usage guidelines, as may be published on
 its website or otherwise made available upon request from time to
 time. For the avoidance of doubt, this trademark restriction
 does not form part of this License.

 Creative Commons may be contacted at http://creativecommons.org/


 -- end printout --